1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (62:5) Tako błogosławić cie będę w żywocie mojem i w imię twoje wzniosę ręce moje, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (62:5) Tako błogosławić cie będę do mego żywota i w jimię twe wzniosę ręce moje, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (63:5) Takci będę błogosławił przez wszytek żywot moy, a w imię twoie będę podnosił ręce moie. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (63:5) Tak cię błogosławić będę za żywota mego: a w imię twoje będę podnosił ręce moje. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (63:5) Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (63:5) Przeto będę-błogosławił-Cię, za-życia-mojego; ja, do-Imienia-Twego, będę-podnosił ręce-moje. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (63:5) Tak Cię uwielbiać będę przez całe życie moje i w imieniu Twojem podnosić ręce moje. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (63:5) Tak, wychwalać Cię będę póki życia; w imię Twoje podniosę ręce moje. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (63:5) Zaprawdę, błogosławić Cię będę w życiu mojem, dla imienia Twego będę wznosił dłonie moje. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (63:5) Tako błogosławić Cię będę mem życiem, w Twojem imieniu wzniosę moje dłonie. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (62:5) Toteż błogosławić będę ci przez całe życie, * wymawiając twe imię, będę wznosił ręce. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (63:5) Tak błogosławić Ci będę, póki życia mego, w imieniu Twoim podnosić będę ręce moje. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (62:5) Tak będę Cię błogosławił w moim życiu: w imię Twoje będę wznosił me ręce. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (63:5) Tak błogosławić Cię będę w moim życiu: wzniosę ręce w imię Twoje. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (63:5) Tak błogosławić cię będę, póki życia mego, W imieniu twoim podnosić będę ręce moje. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (63:5) Wysławiać Cię pragnę przez całe moje życie i w Imię Twoje wznosić ręce w górę. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (63:5) Tak, będę Cię wychwalał póki życia; w Twym Imieniu podniosę moje ręce. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (63:5) Póki żyję, będę Cię tak błogosławił, W Twym imieniu wzniosę w górę dłonie. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak błogosławić Cię będę dopóki żyję, wzniosę swoje ręce w imieniu Twoim. |