« Psal 96:5 Księga Psalmów 96:6 Psal 96:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(95:6) Spowiedź i krasa w obeźrzeniu jego, świątości i wielmożstwa w świątości jego.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(95:6) Chwała i krasa przed nim, świątość i wielmożność w świątości jego.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zacność y ochędostwo przed nim, a moc y chwała na mieyscu iego świętem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wyznawanie i piękność przed oblicznością jego: świętość i wielmożność w świętobliwości jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Majestat, i-wspaniałość, przed-obliczem-Jego; moc, i-chwała, w-przybytku-Jego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Majestat i przepych są przed obliczem Jego, moc i chwała w świątyni Jego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Chwała i urok przed obliczem Jego; potęga i wspaniałość w świątyni Jego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Chwała i majestat przed obliczem Jego - moc i piękność w świątyni Jego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Wdzięk i krasa przed Nim, moc i piękno w Jego świątnicy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(95:6) Chwała i wspaniałość lśnią przed obliczem jego, * wielkość i piękność w jego świątyni.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Chwała i majestat przed obliczem Jego, moc i wspaniałość w Jego świątyni.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(95:6) Przed Nim kroczą majestat i piękno, w Jego świętej stolicy potęga i jasność.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i chwała w Jego przybytku.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Majestat i blask przed obliczem jego, Moc i wspaniałość w świątyni jego.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Idą przed Nim zawsze majestat i chwała, potęga i blask są w przybytku Jego.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Przed Jego obliczem chwała i urok; w Jego świątyni potęga i wspaniałość.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Majestat i świetność widać tam, gdzie On przebywa, Potęga i piękno zdobią Jego świątynię.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Cześć i majestat przed Jego obliczem, potęga i piękno w Jego świątyni.