« Heb 8:10 List do Hebrajczyków 8:11 Heb 8:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y nie będą vczyć żaden bliźniego swego, ani żadny brata swego, mowiąc, Poznay Pana, Abowiem wszyscy mię poznaią od namnieyszego aż do nawiętszego miedzy nimi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A nie będzie uczyć żaden bliźniego swego, i żaden brata swego mówiąc: Znaj Pana, gdyż wszytcy poznają mię, od małego z nich aż do wielkiego z nich.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I nie będzie uczył każdy bliźniego swego i każdy brata swego, mówiąc: Poznaj Pana; albowiem wszyscy mię poznają, od mniejszego aż do większego z nich.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I nie będą uczyć każdy bliźniego swego, i każdy brata swego, mówiąc: Poznaj Pana; abowiem wszyscy poznają mię od małego z nich, aż do wielkiego z nich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I nie będzie uczył żaden bliźniego swego, i żaden brata swego, mówiąc: Poznaj Pana; albowiem wszyscy mię poznają, od najmniejszego z nich aż do największego z nich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I nikt nie będzie uczył swego bliźniego ani nikt swego brata, mówiąc: Poznaj Pana, bo wszyscy będą mnie znali, od najmniejszego aż do największego z nich.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Za czasów tego nowego przymierza jedni od drugich uczyć się nie będą znajomości mnie, bo dla wszystkich znanym zostanę.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
a żaden nie będzie już uczył bliźniego swego, ani żaden brata swego, mówiąc: Poznaj Pana: gdyż wszyscy mię znać będą od najmniejszego do największego:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i nie będzie nikt uczył bliźniego swego i żaden brata swego, mówiąc: Poznaj Pana, – bo wszyscy Mię poznają, od najmniejszego aż do największego,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A nikt nie będzie uczył bliźniego swego i nikt brata swego mówiąc: Poznaj Pana. Bo wszyscy znać mię będą, od najmniejszego aż do największego z nich.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A nikt nie będzie uczył ziomka swego i nikt brata swego, mówiąc: Poznaj Pana. Bo wszyscy znać mię będą, od najmniejszego aż do największego z nich.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I nikt nie będzie uczył swojego rodaka ani nikt swego brata, mówiąc: Poznaj Pana! Bo wszyscy Mnie poznają, od małego aż do wielkiego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I nikt nie będzie uczył swego ziomka Ani też swego brata, mówiąc: Poznaj Pana, Bo wszyscy mnie znać będą Od najmniejszego aż do największego z nich.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I nikt już nie będzie pouczał swego rodaka ani nie będzie mówił do brata swego: Poznaj Pana. Wszyscy bowiem – od najmniejszego do największego – będą Mnie znać.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nikt nie będzie też przekonywał swego bliskiego, czy swego brata, mówiąc: Poznaj Pana; gdyż wszyscy mnie poznają; od małego z nich, aż do dużego z nich.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nikt nie będzie uczył swojego rodaka ani swojego brata, mówiąc: Poznaj Pana - ponieważ wszyscy oni znać Mnie będą, od najmniejszego do największego,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I nikt nie będzie uczył swojego bliźniego, i nikt swojego brata, mówiąc: Poznaj Pana; wszyscy bowiem mnie poznają, od najmniejszego z nich, aż do największego z nich.