« Jan 3:2 Ewangelia Jana 3:3 Jan 3:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy mu Iezus odpowiedaiąc rzekł: Zaprawdę zaprawdę tobie powiedam, iesli się kto nie narodzi znowu, nie może widzieć krolestwa Bożego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Prawdziwie, prawdziwie mówię tobie. Jeśli się kto nie urodzi znowu, niemoże widzieć królestwa Bożego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę mówię tobie: Jeźli się kto nie odrodzi znowu, nie może widzieć królestwa Bożego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Amen amen mówię tobie, jeśliby się kto nie narodził z nowu, nie może widzieć onego Królestwa Bożego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźli się kto nie narodzi znowu, nie może widzieć królestwa Bożego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Odpowiedział mu Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeśli się ktoś nie narodzi na nowo, nie może ujrzeć królestwa Bożego.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Jezus odezwał się i rzekł do niego: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: jeśli się kto na nowo nie narodzi, nie może oglądać królestwa Bożego.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci: Jeśli się kto nie odrodzi znowu, nie może oglądać Królestwa Bożego.
9.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jezus rzecze mu na to: Powiadam tobie, że jeśli się kto nie odrodzi, nie może wejść do królestwa Bożego.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Jezus odezwał się i rzekł do niego: Zaprawdę powiadam tobie, że jeśli się kto nie odrodzi, nie może wejść do królestwa Bożego.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A Jezus w odpowiedzi rzekł do niego: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: jeśli się kto nie narodzi na nowo, nie może ujrzeć Królestwa Bożego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Odpowiadając rzekł mu Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeśli się kto nie narodzi na nowo, nie może ujrzeć Królestwa Bożego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W odpowiedzi rzekł do niego Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi powtórnie, nie może ujrzeć królestwa Bożego.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Odpowiadając Jezus, rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się kto nie narodzi na nowo, nie może ujrzeć Królestwa Bożego.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A Jezus rzekł do niego: Zaprawdę, zaprawdę mówię ci, jeżeli ktoś nie narodzi się ponownie, nie będzie mógł ujrzeć królestwa Bożego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Odpowiedział Jezus i rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, jeśli ktoś nie zostanie zrodzony na nowo, nie może ujrzeć Królestwa Boga.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jezus odpowiedział: Ręczę i zapewniam, kto się nie narodzi na nowo, nie może zobaczyć Królestwa Bożego.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jezus w odpowiedzi, rzekł mu: „Zaprawdę, zaprawdę mówię ci: Jeśli ktoś nie zostanie zrodzony z góry, nie może zobaczyć Królestwa Bożego.”
19.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Jezus odpowiedział mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeśli ktoś nie narodzi się na nowo, nie może zobaczyć królestwa Bożego.
20.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Odpowiedział mu Jezus: Zaprawdę, zaprawdę mówię ci: Jeśli ktoś nie zostałby narodzony z góry, nie może zobaczyć królestwa Bożego.
21.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Jezus odpowiedział i rzekł do niego, Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, Jeśli człowiek nie będzie ponownie narodzony, nie może ujrzeć królestwa Boga.