« Psal 20:1 Księga Psalmów 20:2 Psal 20:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(19:2) Pośli tobie pomoc z świętego i od Syjon uchowaj cie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(19:2) Pośli tobie pomoc z świętego i od Syjon uchowaj cie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(20:3) Niechci zesle ratunk z mieysca swiętego, a niechay cię podeprze z Syonu.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(20:3) Niech ci ześle pomoc z świątnice: a z Syonu niechaj cię broni.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(20:3) Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(20:3) Niech-wyśle pomoc-tobie, z-Świątyni; a,-z-Syonu, niech-pokrzepia-cię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(20:3) Niech ci ześle pomoc ze świątyni, i niech cię wesprze z Syjonu;
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(20:3) Niech szle ci pomoc z świątyni, i z Cyonu cię wesprze.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(20:3) Niechaj ci ześle pomoc ze świątyni, i ze Sjonu niechaj cię strzeże!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(20:3) Zeszle moc Twą ze świętości a z Syonu Cię wesprze,
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Niechaj zeszle ci pomoc z Świętego miejsca Swego, a z Syjonu niechaj ustrzeże cię.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(19:3) Niech ześle ci pomoc z świątyni * i broni ciebie z Syjonu.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(20:3) Niech ześle ci pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(19:3) Niech ześle tobie pomoc ze świątnicy i niech cię wspiera z Syjonu.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(20:3) Niech ześle tobie pomoc ze świątyni i niech cię wspiera z Syjonu.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(20:3) Niech ci ześle pomoc ze świątyniI niech cię wesprze z Syjonu!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(20:3) Niech ześle ci pomoc ze swego przybytku, niech ci nadejdzie wsparcie z Syjonu.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(20:3) Niech ci śle pomoc ze Świątyni i wesprze cię z Cyonu.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(20:3) Niech ci ześle pomoc ze swojej świątyni I udzieli wsparcia z Syjonu!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.