« Psal 33:5 Księga Psalmów 33:6 Psal 33:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(32:6) Słowem bożym niebiosa są śćwierdzona a duchem ust jego wszytka moc jich,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(32:6) Słowem bożym niebiosa są stwirdzona a duchem jego ust wszystka moc jich,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Na słowo Pańskie stały się niebiosa, a wszytki zastępy ich na tchnienie vst iego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Słowem Pańskiem niebiosa utwierdzone są: a Duchem ust jego wszystka moc ich:
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Słowem Pańskiem są niebiosa uczynione, a Duchem ust jego wszystko wojsko ich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Słowem PANA zostały uczynione niebiosa i tchnieniem jego ust wszystkie ich zastępy.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Przez-słowo Pana, niebiosa stworzone; a,-przez-Ducha ust-Jego, wsze zastępy-ich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Niebiosa są uczynione słowem Pańskiem, a całe zastępy ich tchnieniem ust Jego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Słowem Bożém niebiosa stanęły, tchnieniem ust Jego wszystkie ich zastępy.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Na słowie Pańskiem niebiosa się wspierają, a na tchnienie ust Jego wszystkie ich zastępy.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Słowem Jehowy powstał strop niebieski a tchnieniem ust Jego wszystkie tegóż zastępy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(32:6) Słowo Pana stworzyło niebiosa, * a tchnienie jego ust zastępy ich.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Słowem Pana niebiosa zostały stworzone, a wszystkie ich zastępy tchnieniem ust Jego.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(32:6) Przez słowo Pana powstały niebiosa i wszystkie ich zastępy przez tchnienie ust Jego.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przez słowo Pana powstały niebiosa i wszystkie ich zastępy przez tchnienie ust Jego.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Słowem Pana uczynione zostały niebiosa, A tchnieniem ust jego całe wojsko ich.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pan wyrzekł słowo i powstały niebiosa i wszystko, co na nich, gdy wydał swe tchnienie.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Słowem BOGA zostały uczynione niebiosa, tchnieniem Jego ust wszystkie ich zastępy.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Słowo PANA sprawiło, że powstały niebiosa, Tchnienie Jego ust stworzyło zastępy planet i gwiazd.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Na Słowo Jhwh zostały uczynione niebiosa i tchnieniem Jego ust wszystkie ich zastępy.