« Przys 7:12 Księga Przysłów 7:13 Przys 7:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y vchwyciła się go, a pocałowała go, a odłożywszy wstyd od twarzy, rzekła ku niemu.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I ująwszy młodzieńca pocałowała, a niewstydliwą twarzą pochlebuje, mówiąc:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I uchwyciła go, i pocałowała go, a złożywszy wstyd z twarzy swojej, rzekła mu:
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Chwyciła go i pocałowała, z bezczelną miną powiedziała do niego:
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
a uchwyciła go i całowała go, i z wytartem czołem rzekła do niego:
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Otóż uchwyciła i ucałowała go; z bezwstydnem obliczem rzekła doń:
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Chwyciła go i obejmuje, z bezczelną miną doń mówi:
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Obejmuje go i całuje, z zuchwałą twarzą mówi do niego:
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wreszcie dopada go, całuje i mówi, strojąc bezczelne miny:
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oto uchwyciła go i ucałowała; z bezwstydnym obliczem powiedziała do niego:
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W końcu chwyta go, całuje i lubieżnie namawia:
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Złapała go i całuje go, z bezczelną miną mówi do niego: