« Przys 7:23 Księga Przysłów 7:24 Przys 7:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetoż teraz synowie słuchaycie mię, a bądźcie pilni powieści vst moich.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Teraz tedy, synu mój! słuchaj mię, a bądź pilen słów ust moich.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a bądźcie pilni powieści ust moich.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Więc teraz słuchajcie mnie, synowie, i zważajcie na słowa moich ust.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
A teraz synowie, słuchajcie mnie, zważajcie na słowa ust moich,
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Teraz tedy synowie, słuchajcie mnie, a baczcie na słowa ust moich.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Więc teraz, synowie, słuchajcie, zważajcie na słowa ust moich.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Otóż teraz, synowie, słuchajcie mnie, uważajcie na słowa moich ust!
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Usłuchajcie mnie tedy, synowie moi, i weźcie sobie do serca to, co do was mówię.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem teraz, synowie, Mnie słuchajcie i uważajcie na słowa Moich ust.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Teraz więc posłuchajcie mnie, synowie, rozważcie to, co chcę wam powiedzieć!
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A teraz słuchajcie mnie, synowie, i zważajcie na słowa moich ust.