« Przys 7:4 Księga Przysłów 7:5 Przys 7:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aby cię strzegły od niewiasty cudzey, y od obcey ktora w sobie ma łagodne słowa.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Aby cię strzegła od obcéj niewiasty i od cudzéj, która słowa swoje łagodnemi czyni.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aby cię strzegły od żony cudzej, i od obcej, która mówi łagodne słowa.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby cię strzegły przed cudzą żoną i przed obcą, która mówi gładkie słowa.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
aby cię ochroniły od kobiety wyrodnej, od obcej, która gładzi mowy swoje.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Aby cię ustrzegły od żony cudzej, od obcej, która łagodnie przemawia.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Abyś się ustrzegł przed cudzą żoną, przed obcą, co mowę ma gładką.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Aby cię ustrzegły przed cudzą żoną, przed obcą, która mówi słodkie słowa.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ona cię ustrzeże przed żoną drugiego i przed cudzoziemką mówiącą pochlebstwa.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
By cię ustrzegły od cudzej żony; od obcej, która łagodnie przemawia.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
aby cię strzegły przed obcą kobietą, przed nieznajomą, która nęci gładką mową.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby cię strzegły przed cudzą kobietą i przed obcą, która schlebia pięknymi słowami.