« Przys 7:7 Księga Przysłów 7:8 Przys 7:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory szedł vlicą podle węgłu iey, a prosto szedł ku iey domowi.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który szedł przez ulicę przy kącie, a wedle drogi domu jéj poszedł:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który szedł ulicą przy rogu jej, drogą postępując ku domowi jej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Który przechodził ulicą blisko jej narożnika, idąc drogą do jej domu.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
który przechodził ulicą, około jej rogu, drogą ku jej domowi postępował,
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Przechodził on ulicą mimo zakrętu, i skierował kroki swe ku domowi takiej.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przechodził ulicą obok narożnika, na drogę do domu jej wstąpił,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Który szedł ulicą blisko jej narożnika i zboczył na drogę ku jej domowi
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Szedł ulicą, blisko narożnika, i skierował się w stronę jej domu.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Przechodził on ulicą obok zakrętu i skierował swe kroki do domu takiej niewiasty.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Szedł ulicą niedaleko jej mieszkania, zboczył na drogę wiodącą do jej domu.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przechodząc ulicą blisko jej narożnika, stąpał drogą do jej domu.