« Mat 19:17 Ewangelia Mateusza 19:18 Mat 19:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y rzekł iemu, Ktore: Y powiedział Iezus, Nie będziesz zabiiał, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mowił fałszywego świadectwa.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Mówi mu: Które? A Jezus rzekł: One: nie zabijesz, nie będziesz cudzołożyć, nie ukradniesz, nie poświadczysz fałszywie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Rzekł mu: Które? A Jezus rzekł: Nie będziesz mężobójstwa czynił; Nie będziesz cudzołożył; Nie będziesz czynił kradzieży; Nie będziesz fałszywego świadectwa mówił.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Mówi mu: Które? a Jezus rzekł: Ono: Nie będziesz zabijał, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz fałszywie świadczył.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekł mu: Których? A Jezus rzekł: Nie będziesz zabijał, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił fałszywego świadectwa;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I zapytał go: Których? Jezus odpowiedział: Nie będziesz zabijał, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił fałszywego świadectwa;
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Rzekł mu: Które? A Jezus odpowiedział: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie świadcz fałszywie.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Pyta Go: Które? A Jezus powiedział: »Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie mów fałszywego świadectwa,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Rzekł Mu: Które? A Jezus rzekł: Nie będziesz mężobójstwa czynił. Nie będziesz cudzołożył. Nie będziesz czynił kradzieży. Nie będziesz fałszywego świadectwa mówił.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jakie? zapytał młodzieniec. Jezus odpowiedział: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie kłam;
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Rzekł mu: Które? Jezus zaś powiedział: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie mów fałszywego świadectwa,
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Pyta go: Które? Jezus zaś powiedział: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie mów fałszywego świadectwa,
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zapytał Go: Które? Jezus odpowiedział: Oto te: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie zeznawaj fałszywie,
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Mówi mu: Których? A Jezus rzekł: Tych: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie mów fałszywego świadectwa,
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A on zapytał: Które? Jezus zaś odpowiedział: Te oto: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie dawaj fałszywego świadectwa.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mówi mu: Których? A Jezus powiedział: Nie będziesz mordował, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił fałszywego świadectwa,
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Których? – zapytał. Tych – usłyszał. – Masz nie zabijać, nie cudzołożyć, nie kraść, nie poświadczać nieprawdy,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Mówi do Niego: Jakie? A Jezus powiedział: „Te: nie będziesz mordował, nie będziesz cudzołożył, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił fałszywego świadectwa;