« Mat 4:12 Ewangelia Mateusza 4:13 Mat 4:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y opuściwszy Nazaret, przyszedł y mieszkał w Kapernaum, ktore iest nad morzem, w granicach Zabulon y Neftali.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A opuściwszy Nazaret przyszedł i wprowadził się do Kapernauma pomorskiego, wgranicach Zawulonowych i Neftalimowych.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I opuściwszy miasto Nazareth, przyszedł i mieszkał w Kapharnaum nad morzem, na granicach Zabulon i Nephthalim.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A opuściwszy Nadzaret, przyszedszy wprowadził się do Kapernaum, które jest nad morzem, w granicach Zabulońskich i Neftalimskich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A opuściwszy Nazaret, przyszedł, i mieszkał w Kapernaum, które jest nad morzem w granicach Zabulonowych i Neftalimowych;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A opuściwszy Nazaret, przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, które leży nad morzem, w granicach Zabulona i Neftalego;
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I opuściwszy miasto Nazaret, przyszedł i mieszkał w Kafarnaum nad morzem, na granicach Zabulon i Neftalim.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
i opuściwszy [miasto] Nazaret, poszedł i osiadł w nadmorskiem Kafarnaum, na pograniczu plemion Zabulona i Neftalego,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i opuściwszy miasto Nazareth przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, na granicach Zabulon i Neftalim,
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
i, opuściwszy Nazaret, zamieszkał w Kafarnaum nad morzem na pograniczu ziem Zabulon i Neftali:
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I opuściwszy miasto Nazaret przyszedł i mieszkał w Kafarnaum nadmorskim, na pograniczu plemion Zabulona i Neftalego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I opuściwszy Nazaret, przyszedł i mieszkał w Kafarnaum Nadmorskim, na pograniczu plemion Zabulona i Neftalego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Opuścił jednak Nazaret, przyszedł i osiadł w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu [ziem] Zabulona i Neftalego.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I opuściwszy Nazaret, przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, na pograniczu krain Zebulona i Naftalego,
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i ominąwszy Nazaret, zatrzymał się w Kafarnaum, nad brzegiem jeziora, tam, gdzie graniczą ze sobą Zabulon i Neftali.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
a opuściwszy Nazaret, przyszedł i mieszkał w nadmorskim Kafarnaum, w granicach Zabulona i Neftalego;
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po opuszczeniu zaś Nazaretu zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, w granicach Zabulona i Neftalego.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A po opuszczeniu Nazaretu przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, w granicach krain Zabulona i Neftalego;