1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Na ten czas rozeszła się sława iego aż do wszytkiey Syryey, y ofiarowali mu wszytki ktorzy się źle mieli, a byli zięci rozmaitemi chorobami y dręczeniem, także opętane, y lunatyki, y powietrzem zarażone, ktore on vzdrowił. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I wyszedł słuch o nim na wszytkę Syryią. I wodzili do niego wszytki chore, rozmaitemi niemocami i boleściami zjęte, i opętane, i lunatyki, i paraliżowate, i uleczał je. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rozeszła się sława jego po wszystkiéj Syryi, i przynosili mu wszystkie źle się mające, rozmaitemi chorobami i dręczeniem zjęte, i którzy djabelstwa mieli, i lunatyki i powietrzem ruszone, i uzdrowił je. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I poszedł słuch o nim; na wszytkę Syryą; i przynieśli mu wszytkie źle się mające, rozmaitymi chorobami i dręczeniem zięte, i opętane, i lunatyki, i powietrzem ruszone; i uzdrowił je. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rozeszła się wieść o nim po wszystkiej Syryi; i przywodzono do niego wszystkie źle się mające, a rozmaitemi chorobami i mękami zdjęte, także i opętane, i lunatyki i powietrzem ruszone; i uzdrawiał je. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A wieść o nim rozeszła się po całej Syrii. I przyprowadzano do niego wszystkich, którzy się źle czuli, którzy byli nękani różnymi chorobami i cierpieniami, a także opętanych, obłąkanych i sparaliżowanych, a on ich uzdrawiał. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I rozeszła się sława jego po wszystkiej Syryi: i przynosili mu wszystkie źle się mające, rozmaitemi chorobami i dręczeniami zdjęte: i którzy djabelstwa mieli i lunatyki i powietrzem ruszone, i uzdrowił je. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Toteż wieść o Nim rozeszła się po całej Syryi. I znoszono doń wszystkich chorych, nawiedzonych różnemi słabościami i cierpieniami, równie jak opętanych, lunatyków i paraliżem tkniętych, a On ich uzdrawiał. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I rozeszła się sława o Nim po całej Syryi. I przynosili Mu wszystkich źle się mających, rozmaitemi chorobami i dolegliwościami dręczonych, i mających dyabelstwo, i lunatyków, i paralityków, i uzdrowił ich. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I rozeszła się sława jego po całej Syrji: przynoszono do niego wszystkich chorych, cierpiących na różne choroby i dolegliwości, opętanych przez djabła, lunatyków i paraliżem tkniętych, i uzdrowił ich. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I rozeszła się sława jego po całej Syrii. I przynosili mu wszystkich źle się mających oraz złożonych rozmaitymi chorobami i cierpieniami: tych, którzy byli opętani, i lunatyków, i paralityków, a uzdrowił ich. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I rozeszła się wieść o nim po całej Syrii. I przynosili mu wszystkich źle się mających, złożonych rozmaitymi chorobami i cierpieniami, tych, którzy byli opętani, i lunatyków, i paralityków, a uzdrawiał ich. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A wieść o Nim rozeszła się po całej Syrii. Przynoszono więc do Niego wszystkich cierpiących, których nękały rozmaite choroby i dolegliwości: opętanych, epileptyków i paralityków. A On ich uzdrawiał. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I rozeszła się wieść o nim po całej Syrii. I przynosili do niego wszystkich, którzy się źle mieli i byli nawiedzeni różnymi chorobami i cierpieniami, opętanych, epileptyków i sparaliżowanych, a On uzdrawiał ich. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wieść o Nim rozchodziła się aż po całej Syrii. Przynoszono Mu wszystkich nieszczęśliwych, dotkniętych chorobami, sparaliżowanych. A On ich uzdrawiał. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc rozeszła się o nim wieść po całej Syrii; i przyprowadzono do niego wszystkich, co się źle mieli, ogarniętych rozmaitymi chorobami oraz mękami, także opętanych, epileptyków i paralityków; zatem ich uzdrowił. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wieść o Nim rozeszła się po całej Syrii. Sprowadzano zatem do Niego wszystkich, którzy się źle czuli, cierpieli na różnego rodzaju choroby, których trapiły bóle, byli dręczeni przez demony, epilepsję i paraliż, a On ich uzdrawiał. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I rozeszła się wieść o Nim po całej Syrii. I przyprowadzili do Niego wszystkich, którzy mieli się źle, dotkniętych rozmaitymi chorobami i cierpieniami, opętanych, epileptyków, sparaliżowanych, i ich uzdrowił. |