« 1Kor 2:11 1 List do Koryntian 2:12 1Kor 2:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A my nie wźięlismy ducha świata, ale Ducha ktory iest z Boga, abysmy wiedzieli co nam Bog darował.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Lecz my nie świetski duch wzięliśmy, ale duch który z Boga, abychmy wiedzieli co nam Bóg podarował.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A my nie wzięliśmy ducha tego świata, ale Ducha, który jest z Boga, abyśmy wiedzieli, co nam od Boga jest darowano.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A myśmy nie ducha świata wzięli; ale onego ducha który jest z Boga, abyśmy wiedzieli co od Boga darowano nam.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aleśmy my nie przyjęli ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, abyśmy wiedzieli, które rzeczy nam są od Boga darowane;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
My zaś nie przyjęliśmy ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, żebyśmy wiedzieli, które rzeczy są nam od Boga darowane.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
My z powołaniem do apostolstwa nie otrzymaliśmy ducha tego świata, ale Ducha Bożego, który właśnie daje nam poznanie tego, cośmy otrzymali;
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A myśmy nie wzięli ducha tego świata, ale Ducha, który jest z Boga, abyśmy wiedzieli, co nam Bóg darował.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A my nie wzięliśmy ducha tego świata, ale Ducha, Który z Boga jest, abyśmy wiedzieli, co nam jest od Boga darowane.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A myśmy nie otrzymali ducha tego świata, lecz Ducha, który z Boga jest, abyśmy poznali, co nam Bóg darował.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A myśmy nie otrzymali ducha świata, lecz Ducha, który z Boga jest, abyśmy poznali, co nam Bóg darował przez swą łaskę.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Otóż my nie otrzymaliśmy ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, dla poznania dobra, jakim Bóg nas obdarzył.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A myśmy otrzymali nie ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, abyśmy wiedzieli, czym nas Bóg łaskawie obdarzył.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Otóż myśmy nie otrzymali ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, ku poznaniu dobra, jakim Bóg nas obdarzył.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale my nie otrzymaliśmy ducha świata, ale Ducha od Boga, byśmy znali te rzeczy darowane nam przez Boga;
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
My zaś otrzymaliśmy nie ducha świata, ale Ducha, który pochodzi od Boga, by móc poznać, czym nas Bóg obdarzył w swojej łasce.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ale my nie przyjęliśmy ducha świata, lecz Ducha, który jest z Boga, abyśmy znali to wszystko, co zostało nam darowane przez Boga;
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A my nie otrzymaliśmy ducha świata, ale ducha, który jest z Boga; abyśmy mogli poznać rzeczy, które są nam darmo dane z Boga.