1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (2:19a) Bom ia przez zakon zakonowi vmarł, abym Bogu żył, |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (2:19a) Bo ja przez zakon, zakonowi umarłem, abych Bogu żył, |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bom ja przez zakon zakonowi umarł, abym Bogu żył: z Chrystusem jestem przybity do krzyża. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Bom ja przez zakon zakonowi umarł, abym Bogu żył; z Christusem jestem ukrzyżowany. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bom ja przez zakon zakonowi umarł, abym żył Bogu. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bo ja przez prawo umarłem dla prawa, abym żył dla Boga. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Spełniając zakon, umarłem dla zakonu, abym żył dla Boga. Aby żyć z Chrystusem, dałem się przybić do krzyża. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bom ja przez zakon umarł zakonowi, abym żył Bogu: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Albowiem ja przez Zakon umarłem dla Zakonu, abym żył dla Boga. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Alem ja przez Zakon umarł dla Zakonu, abym żył dla Boga, a z Chrystusem przybity jestem do krzyża. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ale ja przez Zakon umarłem dla Zakonu, aby żyć dla Boga. Z Chrystusem przybity jestem do krzyża. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tymczasem ja dla Prawa umarłem przez Prawo, aby żyć dla Boga: razem z Chrystusem zostałem przybity do krzyża. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem ja przez zakon umarłem zakonowi, abym żył Bogu. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tymczasem ja właśnie wskutek nakazów i zakazów Prawa stałem się martwy dla Prawa po to, bym mógł żyć tylko dla Boga. Z Chrystusem zostałem przybity do krzyża |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Ja bowiem przez zakon zakonowi umarłem, abym Bogu żył. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdyż ja z powodu Prawa Mojżesza umarłem dla Prawa Mojżesza, abym żył dla Boga. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A przecież ja z powodu Prawa umarłem dla Prawa, aby żyć dla Boga. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo ja z powodu Prawa, umarłem dla Prawa, abym żył dla Boga. |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | Bo ja poprzez prawo umarłem dla prawa, abym żył dla Boga. |