1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Dnia onego zatrąbią w trąbę wielką, a ci co byli poginęli w źiemi Assyriyskiey zbieżą się, y ktorzy byli zapędzeni do ziemie Egiptskiey będą chwalić Pana na gorze świętey Ierozolimskiey. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I będzie: W on dzień zatrąbią w trąbę wielką, i przyjdą, którzy byli poginęli z ziemie Assyryjskiéj, i którzy byli wygnańcy w ziemi Egipskiéj: i będą się kłaniać Panu na górze świętéj w Jeruzalem. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Stanie się też dnia onego, że zatrąbią w trąbę wielką, i przyjdą, którzy byli poginęli w ziemi Assyryjskiej, i którzy byli zagnani do ziemi Egipskiej; i będą się Panu kłaniali na górze świętej w Jeruzalemie. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I stanie się też w tym dniu, że zadmą w wielką trąbę i przyjdą zaginieni w ziemi Asyrii oraz ci, którzy byli wygnani do ziemi Egiptu; i będą oddawać pokłon PANU na świętej górze w Jerozolimie. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I stanie się téż dnia onego, że uderzą w surmę wielką, i powrócą zaginieni na ziemi Aszur, i rozproszeni po ziemi Micraim, i korzyć się będą Wiekuistemu na górze świętej w Jeruszalaim. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W ów dzień zagrają na wielkiej trąbie, i wtedy przyjdą zagubieni w kraju Asyrii i rozproszeni po kraju egipskim, i uwielbią Pana na świętej górze, w Jeruzalem. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I stanie się w owym dniu, że zatrąbi wielka trąba i przyjdą zaginieni w ziemi asyryjskiej i rozproszeni w ziemi egipskiej, i będą oddawali pokłon Panu na świętej górze w Jeruzalemie. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W dniu owym zabrzmi potężna trąba, i zjawią się wszyscy, co zaginęli w Asyrii i ci, którzy byli rozproszeni po całym Egipcie. I znów wielbić będą swego Pana na Górze Świętej w Jeruzalem mieście. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tego dnia także się stanie, że uderzą w wielką surmę i powrócą zaginieni na ziemi Aszur, i rozproszeni po ziemi Micraim, i będą się korzyć przed WIEKUISTYM na świętej górze w Jeruszalaim. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W tym dniu zadmą w wielki róg i przyjdą zagubieni na ziemiach Asyrii i rozproszeni po ziemi egipskiej, i pokłonią się PANU na świętej górze - w Jerozolimie. |