« 1Sam 11:8 1 Księga Samuela 11:9 1Sam 11:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy dano odpowiedź posłom ktorzy byli przyszli, Tak powiedzcie mieszczanom Iabes Galaadskiego, Iutro gdy słońce ogrzeie będziecie mieć pomoc: Y wrocili sie posłowie a powiedzieli to mieszczanom w Iabes, z czego sie oni weselili.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekli posłom, którzy byli przyszli: Tak powiecie mężom, którzy są w Jabes Galaad: Jutro będzie wam wybawienie, gdy się zagrzeje słońce. I przyszli posłowie i oznajmili mężom Jabes, którzy się uradowali.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekli posłom, którzy byli przyszli: Tak powiedzcie mężom w Jabes Galaad: Jutro będziecie wybawieni, gdy ogrzeje słońce. I wrócili się posłowie, i oznajmili to mężom w Jabes, którzy się uweselili.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I powiedzieli posłańcom, którzy przyszli: Tak powiedzcie mieszkańcom Jabesz-Gilead: Jutro, gdy przygrzeje słońce, zostaniecie wybawieni. Posłańcy wrócili więc i oznajmili to mieszkańcom Jabesz, a oni ucieszyli się.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekli do posłów przybyłych: Tak oświadczcie mężom Jabeszu w Gileadzie: Jutro, gdy stanie słońce w sile swojej, nadejdzie wam pomoc! Wrócili tedy posłowie, a gdy oświadczyli to mieszkańcom Jabeszu, ucieszyli się.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I powiedzieli posłom przybyłym: "Tak rzeczecie do ludzi Jabeszu w Galaad: Jutro, gdy stanie słońce w sile swej, będziecie mieli pomoc". Przybyli posłowie i opowiedzieli ludziom Jabeszu i cieszyli się.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Powiedzieli więc do przybyłych posłańców: Donieście mężom z Jabesz w Gileadzie: Jutro w najgorętszej porze dnia nadciągnie dla was pomoc. Posłowie wrócili, a gdy oznajmili to mieszkańcom Jabesz, ci ucieszyli się.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rzekł do posłańców, którzy nadeszli: Tak powiedzcie mężom z Jabesz Gileadzkiego: Jutro, gdy nastanie upał, będziecie ocaleni. A gdy posłańcy odeszli i donieśli to Jabeszytom, ci uradowali się.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Do wysłanników, którzy przybyli [do Bezek], mówili tak: Donieście mieszkańcom Jabesz w Gileadzie, że jutro, kiedy słońce już wzejdzie wysoko, otrzymają pomoc. Kiedy wysłannicy donieśli o tym mieszkańcom Jabesz, wszystkich ogarnęła wielka radość.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I powiedzieli do przybyłych posłów: Tak oświadczcie mężom Jabeszu w Gileadzie: Jutro, gdy słońce stanie w swej sile, nadejdzie do was pomoc! Więc posłowie wrócili, a kiedy oświadczyli to mieszkańcom Jabeszu – ci się ucieszyli.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wówczas przekazali przybyłym posłom: Przekażcie Jabeszytom: Jutro w gorączce dnia zawita do was zwycięstwo! Po przybyciu więc posłów i po przekazaniu tej wieści, w Jabesz zapanowała radość.