« Iza 27:5 Księga Izajasza 27:6 Iza 27:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Dni przyidą iż Iakob roskorzeni się, a Izrael zakwitnie, y rozroscie się, y napełnią świat owocem.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Którzy wchodzą pędem do Jakóba, zakwitnie i rodzić będzie Izrael, i napełnią świat nasieniem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przyjdzie do tego, że się Jakób rozkorzeni, zakwitnie i rozrodzi się Izrael, i napełni okrąg ziemski owocem.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przyjdzie dzień, gdy Jakub się rozkorzeni, Izrael zakwitnie, puści pędy i napełni powierzchnię ziemi owocem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
W przyszłości zakorzeni się znowu Jakób, zakwitnie i rozpleni się Israel, i napełnią powierzchnię świata owocem.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W przyszłości Jakub zapuści korzenie, Izrael rozkwitnie i rozrośnie się, i napełni powierzchnię ziemi owocami.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W dniach, które idą, Jakub wypuści korzenie, Izrael zakwitnie, puści pędy i napełni cały świat płodami.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy czas nadejdzie, na nowo Jakub zapuści korzenie, a Izrael zakwitnie i wyda owoce, które napełnią świat cały.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
W przyszłości Jakób znowu się zakorzeni, zakwitnie oraz rozpleni się Israel, i napełnią owocem powierzchnię świata.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W nadchodzącym czasie wypuści Jakub korzenie; puści pąki i zakwitnie Izrael - i napełni świat owocami.