1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Dla tego kto mowi ięzykiem obcym, niech prosi aby mogł wykładać. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (14:14) Dla tego kto mówi językiem, niech się modli aby tłumaczył. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A dlatego kto mówi językiem, niech się modli, aby wykładał. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Dla tego kto mówi językiem, niech się modli aby wykładał. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Dlatego kto mówi obcym językiem, niech się modli, aby mógł tłumaczyć. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego ten, kto mówi obcym językiem, niech się modli, aby mógł tłumaczyć. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Kto przeto mówi obcym językiem, - ten niech się modli o to, aby mógł tłumaczyć. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | I dlatego kto mówi językami, niechaj się modli, aby też tłómaczyć je mógł. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Dlatego, kto mówi obcym językiem, niechaj się modli, aby to mógł wykładać. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I dlatego, kto mówi językiem, niechaj się modli, aby to mógł tłumaczyć. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I dlatego kto mówi językiem, niechaj się modli, aby to mógł tłumaczyć. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeśli więc ktoś korzysta z daru języków, niech się modli, aby potrafił to wytłumaczyć. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dlatego ten, kto mówi językami, niechaj się modli o dar wykładania ich. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jeśli więc ktoś korzysta z daru językow, niech się modli, aby potrafił to wytłumaczyć. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego kto mówi językiem niech się modli, aby mógł także tłumaczyć. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dlatego kto mówi językiem, niech się modli o dar jego wykładania. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego ten, kto mówi innym językiem, niech się modli, aby mógł tłumaczyć. |