« Oze 9:2 Księga Ozeasza 9:3 Oze 9:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie będą mieszkać w źiemi Pańskiey, ale się Efraim wroci do Egiptu, a będą ieść w Assyryiey potrawy nieczyste.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiéj; wrócił się Ephraim do Egiptu, a w Assyryi jadł nieczyste rzeczy.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiej; ale się Efraim wróci do Egiptu, a w Assyryi nieczyste rzeczy jeść będą.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie będą mieszkać w ziemi PANA, ale Efraim wróci do Egiptu i w Asyrii będą jedli nieczyste rzeczy.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie pozostaną na ziemi Wiekuistego, ale wróci Efraim do Micraimu, a w Aszurze będą nieczystem się żywili.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
Nie usiedzą na ziemi Jahwe; Efraim do Egiptu powróci, i w Asyrji nieczystość jeść będzie!
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie będą oni dłużej mieszkać w ziemi Pańskiej, Efraim musi wracać do Egiptu – w Asyrii będą jedli pokarmy nieczyste.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie pozostaną w ziemi Pana; Efraim powróci do Egiptu, a w Asyrii jeść będą nieczyste pokarmy.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Na ziemi Pańskiej nie wolno im będzie już mieszkać, będzie musiał Efraim do Egiptu wracać i jeść w Asyrii potrawy nieczyste.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie pozostaną na ziemi WIEKUISTEGO; Efraim powróci do Micraimu, a w Aszurze będą się żywili nieczystym.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie pozostaną w ziemi PANA! Efraim pójdzie do Egiptu, w Asyrii będzie jadł nieczysty pokarm.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie będą mieszkać w ziemi Jhwh, lecz Efraim wróci do Egiptu, a w Asyrii będą jedli pokarm nieczysty.