« Jer 27:6 Księga Jeremiasza 27:7 Jer 27:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y będą mu służyć narodowie wszytcy y synowi y wnukowi iego, aż przyidzie czas ziemie iego, y iego samego, wiele narodow służyć mu będą y Krolowie wielcy.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I będą mu służyć wszyscy narodowie, i synowi jego i synowi syna jego, aż przyjdzie czas ziemie jego, i jego samego: i będą mu służyć mnodzy narodowie i wielcy królowie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż będą mu służyły te wszystkie narody, i synowi jego i synowi syna jego, dokądby nie przyszedł czas ziemi jego i jego samego, gdy go też zaś sobie w niewolę podbiją narody zacne, i królowie wielcy.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dlatego będą mu służyły te wszystkie narody, jego synowi i synowi jego syna, aż nadejdzie czas na jego ziemię. Wtedy ujarzmią go liczne narody i wielcy królowie.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I służyć mu mają wszystkie narody, i synowi jego i synowi syna jego, póki nie nadejdzie czas i kraju jego, a ujarzmią go narody potężne i królowie wielcy.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wszystkie narody będą mu służyć, i synowi jego i synowi syna jego, póki nie nadejdzie czas i dla kraju jego, a ujarzmią go narody wielkie i królowie wielcy.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Tak wszystkie narody będą poddane jemu, jego synowi i wnukowi, aż przyjdzie czas również na jego kraj, gdy mocne narody i wielcy królowie go ujarzmią.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wszystkie narody będą służyć jemu, jego synowi oraz synowi jego syna, dopóki nie przyjdzie kres także i na jego kraj; będą mu służyć wtenczas potężne narody i wielcy królowie.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I będą mu służyć wszystkie narody i jego synowi, i jego wnukowi, aż nadejdzie czas także dla jego kraju; i ujarzmią go liczne narody i wielcy królowie.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszystkie narody będą poddane pod władzę jemu, jego synowi, a potem synowi jego syna, aż przyjdą dni na jego kraj, a wtedy znów jemu zaczną służyć wielkie narody i potężni królowie.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mają mu służyć wszystkie narody, oraz jego synowi i synowi jego syna, dopóki nie nadejdzie czas jego i kraju, więc ujarzmią go potężne narody oraz wielcy królowie.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wszystkie narody będą służyć jemu, jego synowi i wnukowi, aż nadejdzie kres również na jego kraj. Bo i on zostanie podbity przez wielkie narody i potężnych władców.