| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Ammonitowie wyciągnęli, a zszykowali sie ku bitwie v brany, Syryiczycy zasię z Soby y z Rohobu z Istobu y z Maacha byli na stronie w polu. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A tak wyciągnęli synowie Ammon, i uszykowali się przed samem wejściem bramy: a Syryjczyk Soba i Rohob i Istob i Maacha osobno byli w polu. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy synowie Ammonowi wyciągnęli, a uszykowali się do bitwy przed samem wejściem w bramę; Syryjczyk zasię z Soby, i Rechob, i Istob, i Maacha byli osobno w polu. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy synowie Ammona wyszli i ustawili się w szyku bojowym przed wejściem do bramy. Syryjczycy zaś z Soby i z Rechob oraz ci z Isztobu i Maaki stanęli osobno w polu. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wystąpili tedy Amonici i uszykowali się do bitwy przed samem wejściem do bramy, podczas gdy Aramejczycy z Coby i Rechobu oraz ludzie z Tob i Maachy oddzielnie na polu stali. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Ammonici wyszli i przygotowali się do walki u wejścia do bramy; Syryjczycy zaś z Coba i z Rehob, oraz ludzie z Tob i Maakha, stali oddzielnie w polu, |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ammonici wystąpili i uszykowali się do bitwy u wejścia do bramy [miasta], natomiast Aramejczycy z Soby i z Rechobot oraz ludzie z Tob i Maaki stanęli osobno, w polu. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wyszli tedy Ammonici i ustawili się do bitwy przed wejściem do bramy, a Aramejczycy z Soby, Aramejczycy z Bet-Rechob, z Tob i od króla Maachu stali oddzielnie w polu. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wyszli im na spotkanie Ammonici i stanęli gotowi do walki zaraz przy bramie miasta, natomiast Aramejczycy z Soby i z Rechobot oraz ludzie z Tob i od króla Maaki stali z dala od bramy, w polu. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Ammonici wystąpili oraz uszykowali się do bitwy przed samym wejściem do bramy; podczas gdy Aramejczycy z Coby i Rechob oraz ludzie z Tob, i od Maacha oddzielnie stali na polu. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ammonici wyszli im na spotkanie i ustawili się do bitwy u wejścia do bramy, Aramejczycy zaś z Soby, z Rechob, z Isz-Tob i z Maaki stanęli oddzielnie – w polu. |