« Łuk 10:29 Ewangelia Łukasza 10:30 Łuk 10:31 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
To przyiąwszy Iezus rzekł: Człowiek niektory szedł z Ieruzalem do Ierycho, y wpadł miedzy zboyce, ktorzy go złupiwszy y zraniwszy, odeszli na poły zabitego zostawiwszy.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A odpowiedając Jesus rzekł: Człowiek niektóry zstępował od Jeruzalema do Jerycha, i między zbójce wpadł, którzy go i złupili i rany zadawszy poszli, ostawiwszy na puł będącego martwego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A przyjąwszy Jezus, rzekł: Człowiek niektóry zstępował z Jeruzalem do Jerycha i wpadł między zbójce, którzy go téż złupili i rany zadawszy odeszli, na poły umarłego zostawiwszy.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A przyjąwszy to Jezus rzekł: Człowiek niektóry zstępował z Jeruzalem do Jerycha, i między zbójce wpadł; którzy i zewlókszy go i razy zadawszy, odeszli, opuściwszy na poły umarłym będącego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale Jezus odpowiadając rzekł: Człowiek niektóry zstępował z Jeruzalemu do Jerycha, i wpadł między zbójców, którzy złupiwszy go i rany mu zadawszy, odeszli, na pół umarłego zostawiwszy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz Jezus odpowiedział: Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha i wpadł w ręce bandytów, którzy go obrabowali, poranili i odeszli, zostawiając na pół umarłego.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Jezus tedy, ciągnąc rzecz dalej, mówił: Pewien człowiek szedł z Jerozolimy do Jerycha, i wpadł między zbójców; ci nawet <z odzienia> odarli go, i poraniwszy zbiegli, pozostawiając go na pół umarłym.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A odpowiadając na to Jezus, rzekł: Jeden człowiek zstępował z Jeruzalem do Jerycha i wpadł między zbójców, którzy go też obdarli i zadawszy mu rany, odbiegli, na poły żywego zostawiwszy.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
W tejże chwili odpowiedział mu Jezus: „Pewien człowiek szedł z Jerozolimy do Jerycha i wpadł między zbójców. Ci go złupili, pobili do krwi i potem zbiegli, zostawiając go napół żywego.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Na co Jezus tak odpowiedział: Pewien człowiek jechał z Jerozolimy do Jerycha i wpadł między rozbójników, którzy go obrabowali i poranili i poszli sobie, zostawiając go na pół żywego na drodze.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jezus zaś podejmując pytanie rzekł: Człowiek pewien zstępował z Jerozolimy do Jerycha i wpadł między złoczyńców, którzy go też złupili i rany zadawszy odeszli, zostawiając na pół umarłego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Podjąwszy pytanie rzekł Jezus: Człowiek pewien, udając się z Jerozolimy do Jerycha, wpadł między złoczyńców, którzy złupili go, rany mu zadali i odeszli, zostawiając na pół umarłego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jezus, nawiązując do tego, rzekł: Pewien człowiek schodził z Jeruzalem do Jerycha i wpadł w ręce zbójców. Ci nie tylko go obdarli, lecz jeszcze rany mu zadali i zostawiwszy na pół umarłego, odeszli.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Jezus, nawiązując do tego, rzekł: Pewien człowiek szedł z Jerozolimy do Jerycha i wpadł w ręce zbójców, którzy go obrabowali, poranili i odeszli, zostawiając go na pół umarłego.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy Jezus podejmując pytanie rzekł: Pewien człowiek szedł z Jerozolimy do Jerycha i wpadł między zbójców. Ci obrabowali go, pobili dotkliwie i zostawiwszy na pół żywego, odeszli.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Jezus odpowiadając, rzekł: Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha i wpadł na zbójców, którzy go rozebrali, zadali ciosy i odeszli, pozostawiając go półumarłego.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jezus podjął ten wątek i powiedział: Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha. Po drodze wpadł w ręce zbójców, którzy go ograbili, pobili i uciekli, zostawiając bliskiego śmierci.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Jezus, nawiązując do tego, powiedział: „Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha i wpadł w ręce bandytów, którzy go obdarli i zadali mu ciosy, odeszli, zostawiając go losowi na pół umarłego.