1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y zstało się w drodze, iż on wszedł do miasteczka niektorego, a niewiasta niektora imieniem Marta przyięła go w dom swoy. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Stało się lepak gdy szli, a on wszedł do wsi niejakiej, a niewiasta niektóra, imieniem Martha przyjęła ji do domu swego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I stało się, gdy szli, a on wszedł do niejakiego miasteczka, a niewiasta niektóra, imieniem Martha, przyjęła go do domu swego. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I sstało się gdy szli oni, a on wszedł do miasteczka niektórego; a niewiasta niektóra imieniem Marta przyjęła go do domu swego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się, gdy oni szli, że on wszedł do niektórego miasteczka, a niewiasta niektóra, imieniem Marta, przyjęła go do domu swego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy szli, wszedł do jednej wsi. Tam pewna kobieta, imieniem Marta, przyjęła go do swego domu. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A gdy oni podróżowali, {zdarzyło się, że} wstąpił On do pewnego miasteczka; pewna zaś niewiasta, imieniem Marta, przyjęła Go w domu swoim. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I stało się, gdy szli, że On wszedł do jednego miasteczka, i jedna niewiasta, imieniem Marta, przyjęła Go do domu swego. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | W drodze swej zaszedł Jezus do jakiejś wioski, gdzie przyjęła go w dom swój niewiasta, imieniem Marta. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta oraz Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1936] | Zaszedł raz po drodze do jednej wsi, gdzie niewiasta, imieniem Marta, otworzyła mu gościnnie swój dom. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I stało się, gdy szli, że wszedł do jednej osady, a niewiasta pewna imieniem Marta przyjęła go w domu swoim. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A kiedy szli dalej, wstąpił do jednej osady. I pewna niewiasta imieniem Marta gościła go w domu. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W dalszej ich drodze zaszedł do jednej wsi. Tam pewna niewiasta, imieniem Marta, przyjęła Go w swoim domu. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy szli, wstąpił do pewnej wioski; a pewna niewiasta, imieniem Marta, przyjęła go do domu. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Idąc dalej, wszedł do pewnego miasta, gdzie przyjęła Go w swym domu kobieta imieniem Marta. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A w czasie gdy oni szli, zdarzyło się, że on wszedł do jakiegoś miasteczka; i przyjęła go do swego domu pewna kobieta, imieniem Marta. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy tak wędrowali, Jezus trafił do jakiejś wioski. Przyjęła Go tam pewna kobieta, której było na imię Marta. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I stało się, gdy oni szli, że On wszedł do jednego miasteczka, a pewna kobieta o imieniu Marta, ugościła Go w swoim domu. |