1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A gdy wygładził siedmi narodow w źiemi Chananeyskiey, losem im podzielił ziemię ich. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A zniszczywszy narodów siedm w ziemi Chanaańskiej, losem podzielił im ziemię ich. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiéj, losem im podzielił ziemię ich, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wygładziwszy narodów siedm w ziemi Chananeyskiey, losem rozdał im ziemię ich. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A wygładziwszy siedm narodów w ziemi Chananejskiej, losem rozdzielił między nie onę ziemię ich. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy wytępił siedem narodów w ziemi Kanaan, rozdzielił przez losowanie między nich ich ziemię. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Siedem narodów, w ziemi Chanaan zamieszkałych, na zagładę skazał, by nam ją oddać na własność. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A gdy wygładził siedm szczepów w ziemi Kanaan, ziemię ich wydzielił im losem |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A zburzywszy siedem narodów w ziemi Chananejskiej, podzielił między nich losem ziemię ich |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I wytępiwszy siedem narodów w ziemi chananejskiej, losem pomiędzy nich ziemię ich rozdzielił, |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I wytępiwszy siedem narodów w ziemi chananejskiej, losem rozdzielił pomiędzy nich ziemię |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I wytępiwszy siedem szczepów w ziemi Kanaan, oddał im ziemię ich w dziedzictwo |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wytępił siedem narodów w ziemi kanaanejskiej, i dał im ziemię ich w dziedzictwo |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | a potem, wyniszczywszy siedem szczepów kanaańskich, oddał ich ziemię ojcom naszym w dziedzictwo |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I zniszczył siedem ludów w ziemi Kanaana, a tą ziemię zostawił jako ich dziedzictwo. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy zaś wytępił z Kanaanu siedem narodów, dał im ich ziemię w dziedzictwo |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A gdy zniszczył siedem narodów w ziemi Kanaan, rozdzielił im ich ziemię przez losowanie. |