1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak oni otrząsnąwszy proch z nog swoich na nie, przyszli do Ikonium. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A ci otrząsnąwszy proch nóg swych na nie, przyszli do Ikonia. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A oni otrząsnąwszy proch nóg na nie, przyszli do Ikonium. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A oni otrząsnąwszy proch z nóg swoich na nie, szli do Ikonium. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A oni otrząsnąwszy proch z nóg swoich na nie, przyszli do Ikonii. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A oni, strząsnąwszy na nich pył ze swoich nóg, przyszli do Ikonium. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Apostołowie, otrząchnąwszy proch z nóg swoich, poszli do Ikonium, |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A oni na nich strząsnęli proch z nóg i udali się do Ikonium. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A oni otrząsnąwszy proch nóg na nich, przyszli do Ikonium. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A oni otrząsnąwszy na nich proch z nóg przybyli do Ikonium. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A oni otrząsnąwszy na nich proch z nóg, przybyli do Ikonium. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A oni, strząsnąwszy na nich pył z nóg, przyszli do Ikonium. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A oni, otrząsnąwszy na nich proch z nóg swoich, poszli do Ikonium, |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otrząsnąwszy tedy pył z nóg przyszli do Ikonium. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś oni strząsnęli przeciwko nim pył ze swych nóg i przyszli do Ikonium. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Oni natomiast strząsnęli proch z nóg na świadectwo przeciwko nim i udali się do Ikonium. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Oni natomiast, strząsnęli na nich proch ze swoich stóp i przybyli do Ikonium. |