« DzA 13:6 Dzieje Apostolskie 13:7 DzA 13:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory był przy staroście Sergiuszu Pawle człowieku mądrym, Ten zawoławszy Barnabasza y Saula, żądał od nich słuchać słowa Bożego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Który był z starostą Sergiem Pawłem z mężem rozumnym. Ten przyzwawszy Barnabę i Saula, szukał słuchać słowa Bożego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który był przy staroście Sergiuszu Pawle, człowieku mądrym. Ten przyzwawszy Barnabasza i Szawła, żądał słuchać słowa Bożego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Który był z Starostą Sergiuszem Pawłem mężem rostropnym. Ten przyzwawszy Barnabasza i Saula, domagał się słuchać onej mowy Bożej.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który był przy zacnym staroście, Sergijuszu Pawle, mężu roztropnym. Ten przyzwawszy Barnabasza i Saula, pragnął słuchać słowa Bożego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Który należał do otoczenia prokonsula Sergiusza Pawła, człowieka roztropnego. On to, wezwawszy Barnabę i Saula, pragnął słuchać słowa Bożego.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Trzymał się on boku prokonsula Sergiusza Pawła, męża roztropnego, który przyzwawszy do siebie Barnabę i Szawła, pragnął słuchać słowa Bożego.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
który był przy wielkorządcy Sergiuszu Pawle, mężu rozumnym. Ten, wezwawszy Barnabę i Pawła, pragnął posłuchać słowa Bożego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
który był przy staroście Sergiuszu Pawle, mężu mądrym. Ten przyzwawszy Barnabę i Szawła, pragnął słuchać od nich słowa Bożego.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
który był przy staroście Sergiuszu Pawle, człowieku roztropnym. Ten wezwał do siebie Barnabę i Pawła, pragnąc posłuchać słowa Bożego.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
który był przy wielkorządcy Sergiuszu Pawle, mężu roztropnym. Ten przywoławszy Barnabę i Szawła pragnął posłuchać słowa Bożego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
który był przy prokonsulu Sergiuszu Pawle, mężu roztropnym. Ten przywoławszy Barnabę i Szawła pragnął posłuchać słowa Bożego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
który należał do otoczenia prokonsula Sergiusza Pawła, człowieka roztropnego. Ten, wezwawszy Barnabę i Szawła, chciał słuchać słowa Bożego.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Który należał do otoczenia prokonsula Sergiusza Pawła, człowieka rozumnego. Ten, przywoławszy Barnabę i Saula, pragnął posłuchać Słowa Bożego.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
który należał do najbliższego otoczenia prokonsula Sergiusza Pawła, człowieka słynącego z roztropności. Wezwał on do siebie Barnabę i Szawła, gdyż chciał posłuchać głoszonego przez nich słowa Bożego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A był on razem z rozumnym mężem prokonsulem Sergiuszem Pawłem. Ten przywołał Barnabasza i Saula oraz pragnął usłyszeć słowo Boga.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przebywał on u prokonsula Sergiusza Pawła, dość rozumnego człowieka, który zaprosił do siebie Barnabę i Saula, gdyż pragnął posłuchać Słowa Bożego.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Który był przy prokonsulu Sergiuszu Pawle, mężu roztropnym. Ten wezwał do siebie Barnabę i Saula, pragnąc usłyszeć Słowo Boże.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Który był z zastępcą kraju, Sergiuszem Paulusem, roztropnym człowiekiem; który wezwał po Barnabę i Saula, i pragnął usłyszeć słowo Boga.