« Jer 14:6 Księga Jeremiasza 14:7 Jer 14:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Odpowiedząli nam złości nasze: Panie, uczyń prze twe jimię, bo wielikie są przelisz odwracania nasza, tobiesmy zgrzeszyli.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
O Panie iesli nieprawości nasze swiadczyć będą na nas, vczyń dla imienia twego: boć wielkie są odporności nasze y zgrzeszylichmy przeciw tobie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jeźli nieprawości nasze odpowiedzą nam: Panie! uczyń dla imienia twego; bo mnogie są odwrócenia nasze, tobieśmy zgrzeszyli.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
O Panie! ponieważ nieprawości nasze świadczą przeciwko nam, zmiłuj się dla imienia twego; boć wielkie są odwrócenia nasze, tobieśmy zgrzeszyli.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PANIE, chociaż nasze nieprawości świadczą przeciwko nam, działaj przez wzgląd na twoje imię. Liczne są bowiem nasze odstępstwa, zgrzeszyliśmy przeciwko tobie.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Jeżeli winy nasze świadczą przeciw nam, Wiekuisty, uczyń gwoli imieniu Twojemu! albowiem liczne są odstępstwa nasze, Tobie zgrzeszyliśmy.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Jeżeli grzechy nasze przeciwko nam świadczą, Boże, uczyń na imię Twoje; albowiem niewierności nasze są liczne – grzechy nasze przeciwko Tobie.
8.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Choć grzechy nasze przeciwko nam świadczą, działaj, o Jahwe, przez wzgląd na Twe imię. Przeliczne bowiem są nasze występki, którymi zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli nasze grzechy świadczą przeciw nam, Panie, działaj przez wzgląd na Twoje imię, bo pomnożyły się nasze występki, zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Chociaż nasze winy świadczą przeciwko nam, uczyń, o Panie, jak ci każe twoje imię, gdyż liczne są nasze wykroczenia, którymi przeciwko tobie zgrzeszyliśmy!
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeśli nasze zbrodnie przeciwko nam mówią, to racz działać, Panie, dla Twojego Imienia. Zaprawdę, buntowaliśmy się zbyt często, po wielokroć zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jeżeli nasze winy świadczą przeciwko nam, WIEKUISTY, uczyń to ze względu na Twoje Imię! Ponieważ liczne są nasze odstępstwa, Tobie zgrzeszyliśmy.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Choć nasze winy świadczą przeciw nam, uczyń coś, PANIE, ze względu na Twe imię. Tak, liczne są nasze odstępstwa, zgrzeszyliśmy przeciw Tobie.