« Sęd 13:13 Księga Sędziów 13:14 Sęd 13:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Żadney rzeczy ktora wychodzi z winney macice niechay nie ie, ani wina ani Sechar niechay nie piie, ani żadney rzeczy nieczystey nie ie, a tego com iey kolwiek roskazał niech strzeże.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A cokolwiek się z winnice rodzi, niechaj nie jada: wina i sycery niech nie pije, niczego nieczystego niech nie pożywa: a com jéj rozkazał, to niechaj wypełni i przestrzega.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Żadnej rzeczy, która pochodzi z winnej macicy, niechaj nie je; także wina ani napoju mocnego, niech nie pije, ani żadnej rzeczy nieczystej niech nie je, a com jej kolwiek przykazał, tego niech przestrzega.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech nie je niczego, co pochodzi z winorośli; także niech nie pije wina ani mocnego napoju, ani niech nie je żadnej rzeczy nieczystej. Niech przestrzega wszystkiego, co jej przykazałem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niczego coby pochodziło z macicy winnej niechaj nie pożywa, wina też i napoju mocnego niech nie pije, a nic nieczystego niech nie jada; w ogóle tego wszystkiego, com jej polecił, niechaj się wystrzega.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
nie będzie spożywała niczego, co pochodzi z grona winnego; wina i napoju mocnego nie będzie piła i wszystkiego nieczystego nie będzie jadła: niech zachowa wszystko, co jej poleciłem”.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech nie używa nic z tego, co pochodzi z winorośli, niech nie pije wina ani sycery, ani też niech nie spożywa nic nieczystego, lecz niech zachowuje to, co jej poleciłem.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niczego, co pochodzi z winorośli niechaj nie je, wina i mocnego napoju niech nie pije, niczego nieczystego niech nie je, niech przestrzega wszystkiego co jej nakazałem.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech nie spożywa niczego, co pochodzi z winnicy, niech nie pije wina ani żadnych odurzających napojów i niech nie je nic nieczystego. Niech przestrzega wszystkiego, co jej nakazałem.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech nie spożywa niczego, co pochodzi z winnej macicy; niech też nie pije wina, ani mocnego napoju i nic nieczystego niech nie jada. Niech się wystrzega tego wszystkiego, co jej poleciłem.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
to znaczy niech nie spożywa niczego, co pochodzi z winorośli, nie pije wina ani piwa i niech nie bierze do ust niczego nieczystego. Po prostu niech przestrzega wszystkiego, co jej przykazałem.