« Sęd 13:16 Księga Sędziów 13:17 Sęd 13:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Manue rzekł ku Aniołowi Pańskiemu, Ktoreż iest twe imię: Iż gdy sie stanie dosyć słowu twemu abysmyć za to powinną czesć vczynili.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł do niego: Jakoć imię? aby, jeźli się spełni słowo twoje, uczciliśmy cię.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy rzekł Manue do Anioła Pańskiego: Cóż za imię twoje? abyśmy, gdy się spełni słowo twoje, uczcili cię.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I Manoach powiedział do Anioła PANA: Jakie jest twoje imię, abyśmy cię uczcili, gdy spełni się twoje słowo?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekł Manoach do anioła Wiekuistego: Jakież imię twoje, abyśmy, gdy się spełni słowo twoje, czcić cię mogli?
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I rzekł Manoah do anioła Bożego: „Jakie jest imię twoje, abyśmy cię uczcili, gdy spełni się twoje słowo?”
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wówczas rzekł Manoach do Anioła Pańskiego: Jakie jest imię twoje, abyśmy, gdy spełni się słowo twoje, mogli cię uczcić?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem rzekł Manoach do anioła Pańskiego: Jakie jest twoje imię, abyśmy mogli cię uczcić, gdy spełnią się twoje słowa.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I powiedział Manoach do anioła Jahwe: jakie jest twoje imię, żebyśmy mogli cię uczcić, kiedy się wypełnią twoje słowa?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem Manoach powiedział do anioła WIEKUISTEGO: Jakie jest twoje imię, abyśmy cię mogli rozsławić, kiedy się spełni twoje słowo?
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Manoach zapytał Anioła PANA: Kim jesteś z imienia, abyśmy mogli Cię uczcić, gdy spełnią się Twoje słowa?