« 2Krl 8:19 2 Księga Królewska 8:20 2Krl 8:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Za iego czasow wyłomili się Edomczycy z posłuszeństwa Iudskiego postanowiwszy Krola nad sobą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Za czasów jego odstąpił Edom, aby nie był pod Judą, i postanowił sobie króla.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Za dni jego odstąpił Edom, aby nie był pod mocą Judy; i postanowili nad sobą króla.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Za jego dni Edom wyzwolił się spod ręki Judy i ustanowili nad sobą króla.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Za dni jego odpadł Edom z pod władzy judzkiej i ustanowili króla nad sobą.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Za jego czasów Idumea uwolniła się z pod panowania judzkiego i wybrali sobie króla.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Za jego czasów Edom wyrwał się spod władzy Judy i wybrał sobie króla.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Za jego czasów Edomici wyzwolili się spod zwierzchnictwa Judy i ustanowili sobie własnego króla.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy to Edom uwolnił się od władzy Judy i ustanowił sobie własnego króla.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Za jego dni, spod władzy judzkiej odpadł Edom i ustanowił nad sobą króla.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Za czasów Jehorama Edom wyzwolił się spod władzy Judy i ustanowił sobie własnego króla.