« Jer 30:8 Księga Jeremiasza 30:9 Jer 30:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale służyć będą Panu Bogu swemu, y Dawidowi krolowi swemu ktorego im wzbudzę.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale będą służyć Panu, Bogu swemu, i Dawidowi, królowi swemu, którego im wzbudzę.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale służyć będą Panu, Bogu swemu, i Dawidowi, królowi swemu, którego im wzbudzę.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale będą służyć PANU, swemu Bogu, i Dawidowi, swemu królowi, którego im wzbudzę.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I będą służyli Wiekuistemu, Bogu swemu, i Dawidowi, królowi swojemu, którego ustanowię im!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Lecz będą poddanymi Boga, ich Pana i Dawida swego króla, którego im wzbudzę.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Lecz służyć będą Bogu swemu, Jahwe, i Dawidowi, królowi swemu, którego im wzbudzę.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Będą zaś służyć Panu, swemu Bogu, i Dawidowi, swojemu królowi, którego im wzbudzę.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I będą służyli Panu, swojemu Bogu, i Dawidowi, swojemu królowi, którego im wzbudzę.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
a staną się sługami swego Pana i Boga oraz króla ich, Dawida, którego Ja im wzbudzę.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Będą służyli WIEKUISTEMU, swemu Bogu, i Dawidowi, swojemu królowi, którego im podniosę!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będą oni służyć PANU, swemu Bogu, i swojemu królowi Dawidowi, którego im wzbudzę.