« 1Moj 50:21 1 Księga Mojżeszowa 50:22 1Moj 50:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
(50:22a) I bydlił jest Josef w Ejipcie se wszytką czeladzią otca swego a był jest żyw dziesięć i sto lat,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
I mieszkał Iozef w Egyptcie, y z oyczystym domem swoiem, a żyw był sto y dziesięć lat.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(50:22a) I mieszkał w Egipcie ze wszystkim domem ojca swego, i żył sto i dziesięć lat.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I mieszkał Józef w Egipcie, sam i dom ojca jego, a żył Józef sto i dziesięć lat.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I Józef mieszkał w Egipcie, on sam i dom jego ojca. A Józef żył sto dziesięć lat.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
Mieszkał więc Josef w Micrajim on i dom ojca jego i żył Josef sto i dziesięć lat.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I został Josef w Micraim, – on i dom ojca jego. I żył Josef sto dziesięć lat.
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Józef zamieszkał w Egipcie – on i dom jego ojca. Józef żył sto dziesięć lat.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Józef mieszkał w Egipcie: On, oraz dom ojca jego; i Józef dożył lat sto i dziesięć.
10.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Józef mieszkał w Egipcie wraz z rodziną swego ojca. Dożył on stu dziesięciu lat
11.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Józef mieszkał w Egipcie wraz z rodziną ojca swego. A żył Józef sto dziesięć lat.
12.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Józef pozostawał nadal w Egipcie, a z nim wszyscy domownicy jego ojca. Dożył stu dziesięciu lat,
13.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I Josef pozostał w Micraim; on oraz dom jego ojca. Zaś Josef żył sto dziesięć lat.
14.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Józef wraz z rodziną ojca mieszkał w Egipcie. Dożył stu dziesięciu lat.