« 1Moj 50:3 1 Księga Mojżeszowa 50:4 1Moj 50:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I wypełnił Josef czas płaczu swego, mowił jest ku faraonowej czeladzi a rzkąc: „Nalazł❬liś❭m miłość przed waszyma oczyma, mowcie ku uszyma farao❬no❭wyma,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy wyszły dni żałoby iego, tak mowił Iozef do dworzan Faraonowych, Proszę was iesliście na mię laskawi, mowcie z Faraonem temi słowy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy wyszedł czas żałoby, rzekł Józeph do sług Pharaonowych: Jeźlim nalazł łaskę przed obliczem waszem, mówcie w uszy Pharaonowe,
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A po wyjściu dni żałoby jego rzekł Józef do sług Faraonowych, mówiąc: Jeźlim teraz znalazł łaskę w oczach waszych, powiedzcie proszę Faraonowi, mówiąc:
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Po upływie dni żałoby Józef powiedział do domowników faraona: Jeśli znalazłem teraz łaskę w waszych oczach, powiedzcie, proszę, do uszu faraona:
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
A gdy minęły dni opłakiwania jego, rzekł Josef do domowników Paraona, mówiąc: jeżeli znalazłem łaskę w oczach waszych, mówcie, proszę, przed uszy Paraona tak:
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A gdy przeminęły dni płaczu po nim, rzekł Josef do domu Faraona, mówiąc: „Jeżelim téż znalazł łaskę w oczach waszych, powiedzcież Faraonowi tak:
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdy przeszły dni żałoby nad nim, rzekł Józef do dworzan faraona, mówiąc: „Jeślim znalazł łaskę w oczach waszych, raczcie przemówić do faraona w ten sposób:
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Skoro minął okres opłakiwania go, rzekł Józef do domu Faraona, mówiąc: „Jeżeli znalazłem łaskę u was, przemówcież do samego Faraona, mówiąc:
10.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kiedy zaś skończył się okres żałoby po nim, Józef zwrócił się do otoczenia faraona z następującą prośbą: Jeśli darzycie mnie życzliwością, powiedzcie samemu faraonowi,
11.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A po upływie dni żałoby po nim rzekł Józef do dworzan faraona: Jeżeli znalazłem łaskę w oczach waszych, powiedzcie, proszę, faraonowi:
12.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy już minęły dni żałoby, powiedział Józef do ludzi z otoczenia faraona: Jeżeli jesteście mi życzliwi, to zechciejcie przekazać faraonowi następującą sprawę:
13.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś kiedy przeminęły dni płaczu po nim, Josef powiedział do domu faraona, mówiąc: Jeśli znalazłem łaskę w waszych oczach, tak powiedźcie faraonowi:
14.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po upływie dni żałoby Józef zwrócił się do dworzan faraona: Jeśli znalazłem łaskę w waszych oczach, przekażcie, proszę, faraonowi: