| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Waga sprawiedliwa y Efa sprawiedliwe, także y Bat niech będzie sprawiedliwy. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Waga sprawiedliwa i Epha sprawiedliwe i Bat sprawiedliwy będzie u was. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wagę sprawiedliwą i Efa sprawiedliwe, i Bat sprawiedliwy mieć będziecie. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będziecie mieli sprawiedliwe wagi, sprawiedliwą efę i sprawiedliwy bat. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wagi rzetelne, i efa rzetelna, i bath rzetelny niechaj będzie u was. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Będziecie używali sprawiedliwej wagi i sprawiedliwej efy, i sprawiedliwej bat. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Używajcie rzetelnych odważników, rzetelnej efy i rzetelnej bat! |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie oszukujcie na wadze, posługujcie się prawdziwym efa i niefałszowanym bat. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wagi sprawiedliwe, efa sprawiedliwa i sprawiedliwy bat niech u was będzie! |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Używajcie rzetelnych odważników, rzetelnej efy i rzetelnego batu! |