| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Miesiąca pierwszego dnia czternastego tegoż miesiąca, będziecie mieć wielką noc zacne święto przez siedm dni, gdzie nic zakwaszonego ieść nie będziecie. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | W pierwszym miesiącu, czternastego dnia miesiąca, będziecie mieć uroczyste święto Paschy, siedm dni przaśniki jedzone będą. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pierwszego miesiąca, czternastego dnia tegoż miesiąca, będziecie mieć święto przejścia, święto siedm dni, których chleby przaśne jedzone będą. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W pierwszym miesiącu, czternastego dnia tego miesiąca, będziecie mieli święto Paschy, święto siedmiu dni, w których będą spożywane chleby przaśne. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Czternastego dnia pierwszego miesiąca obchodzić wam Pesach; święto siedmiodniowe, w którém przaśniki jadane będą. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W miesiącu pierwszym, czternastego dnia tego miesiąca, będziecie święcili Paschę. Przez siedem dni winno się spożywać chleby przaśne. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | W pierwszym miesiącu, czternastego dnia miesiąca obchodzić będziecie Święto Paschy, przez siedem dni będzięcie jedli chleby przaśne. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W pierwszym zaś miesiącu, czternastego dnia tego miesiąca, będziecie obchodzić Święto Paschy. Przez siedem dni będziecie wtedy spożywać chleb niekwaszony [maca]. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Czternastego dnia pierwszego miesiąca macie obchodzić Pesach; siedmiodniowe święto, w którym będą jadane przaśniki. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W pierwszym miesiącu, w czternastym dniu miesiąca, będziecie obchodzili Święto Paschy. Przez siedem dni będziecie jedli przaśniki. |