« Psal 40:14 Księga Psalmów 40:15 Psal 40:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(39:21) Noście rychło gańbę swoję, jiż to mołwią mnie: Aj! ej!
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(39:21) Przynieście rychło gańbę swoję, jiż to mi mołwią: Aj! ej!
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(40:16) Niechayże będą zborzeni ktorzy mię pohańbić chcieli, a ktorzy mnie mowią, Ehey, Ehey.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(40:16) Niechaj odniosą natychmiast zelżywość swą, którzy mi mówią: Ehej, Ehej!
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(40:16) Niech będą spustoszeni za to, ze mię shańbić usiłują, mówiąc mi: Ehej! ehej!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech będą spustoszeni wskutek swej hańby ci, którzy mi mówią: Ha, ha!
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(40:16) Niech-spustoszeni-będą, w nagrodę, hańbą-swą, ci,-mówiący na-mnie: Ura, Ura!
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(40:16) Niech będą przerażeni z pohańbienia własnego, którzy mówią o mnie: Ha, ha, Ha, ha!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(40:16) Niech osłupieją ze sromoty, ci, którzy szczują na mnie - hej, hej!
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(40:16) Niechaj się zatrwożą za to, że mnie chcą zawstydzić, którzy mi mówią: "Ehej, ehej"!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(40:16) Niech będą przerażeni ogromem własnego zawstydzenia ci, co mówią o mnie: ach, doprawdy!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(39:16) Niech ośmieszą się ci, * którzy mi mówią: «Otóż go mamy».
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(40:16) Niech osłupieją ze sromoty ci, co mówią do mnie: Ha, Ha!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(39:16) Niech się zdumieją hańbą okryci, którzy mi mówią: «Dobrze mu tak, dobrze!»
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(40:16) Niech osłupieją hańbą okryci, którzy <mi> mówią: Ha, ha!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(40:16) Niech osłupieją z powodu swej hańbyCi, którzy mówią do mnie: Ha, Ha!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(40:16) Niech zaniemówią ze wstydu ci, co mi mówią: ha, ha!
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(40:16) Niech osłupieją z hańby ci, którzy na mnie szczują hej i hej!
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(40:16) Niech wstyd odbierze mowę Tym, którzy mi wytykają: A widzisz!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech będą ogarnięci grozą z powodu swojej hańby ci, którzy mówią: Ha, ha!