« Przys 23:11 Księga Przysłów 23:12 Przys 23:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Podday pod karność serce twoie, a vszy twoie przykłoń ku powieściam vmieiętności.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech wnidzie do ćwiczenia serce twoje: a uszy twoje do słów umiejętności.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Obróć do nauki serce twoje, a uszy twoje do powieści umiejętności.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nakłoń swoje serce na pouczenie, a swe uszy na słowa rozumne.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Skieruj ku napomnieniu swe serce, a uszy swoje ku słowom pojętnym.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Skieruj serce twe ku napomnieniu, a uszy twoje ku słowom rozumnym.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nakłoń swe serce do karności, do mądrych słów – swoje ucho.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nakłoń swoje serce do karności, a swoje ucho do mądrych słów.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Otwórz swoje serce na pouczenia, nakłoń swoje uszy, by słuchały słów mądrych.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Skieruj twe serce ku napomnieniu, a twoje uszy ku rozumnym słowom.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nakłoń swoje serce do karności i wsłuchuj się w słowa poznania.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nakłoń swoje serce na pouczenie, a swoje uszy na słowa rozumne.