« Przys 23:16 Księga Przysłów 23:17 Przys 23:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Serce twe niechay się nie towarzyszy z grzeszniki, ale owszem chodź w boiaźni Pańskiey po wszytki dni.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech nie zajrzy grzesznym serce twoje: ale w bojaźni Pańskiéj trwaj przez cały dzień.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niech nie zajrzy serce twoje grzesznikom; ale raczej chodż w bojańni Pańskiej na każdy dzień;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech twoje serce nie zazdrości grzesznikom, lecz każdego dnia postępuj w bojaźni PANA;
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Niechaj nie unosi się twoje serce nad grzesznymi, ale nad bojaźnią Boga przez wszystkie dni,
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niechaj nie zajrzy serce twe grzesznym, lecz bojaźni Wiekuistego trzymaj się ustawicznie.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech twe serce nie zazdrości grzesznikom, cały dzień [trwa] w bojaźni Pańskiej.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niech twoje serce nie zazdrości grzesznikom, lecz niech zawsze zabiega o bojaźń Pana,
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech wskutek grzechów nie zapala się twe serce, lecz zawsze niech pragnie bojaźni Bożej!
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech twe serce nie zazdrości grzesznym – lecz trzymaj się ustawicznie bojaźni WIEKUISTEGO.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech twoje serce nie zazdrości grzesznikom, lecz niech stale trwa w bojaźni PANA,
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech twe serce nie zazdrości grzesznikom, lecz raczej niech każdego dnia trwa w bojaźni Jhwh;