| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bądź posłuszen oycu twemu z ktoregoś poszedł, a nie chciey gardzić matką twą gdy się starzeie. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Słuchaj ojca twego, który cię zrodził: a nie gardź, gdy się zstarzeje matka twoja. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Słuchaj ojca twego, który cię spłodził, a nie pogardzaj matką twoją, gdy się zstarzeje. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Słuchaj ojca, który cię spłodził, a nie gardź matką, gdy się zestarzeje. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Słuchaj twojego ojca, który cię zrodził, a nie pogardzaj matką, dla tego że się zestarzała. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Słuchaj ojca twego, który cię spłodził, a nie pogardzaj matką twoją przeto, że się zestarzała. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Słuchaj ojca, który cię zrodził, i nie gardź swą matką, bo jest staruszką. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Słuchaj swojego ojca, bo on cię zrodził, i nie gardź swoją matką, dlatego że jest staruszką. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Słuchaj zaś twego ojca, który dał ci życie, nie przestań szanować matki, gdy będzie już stara. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Słuchaj twojego ojca, który cię spłodził i nie pogardzaj twoją matką dlatego, że się zestarzała. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Słuchaj swojego ojca, ponieważ cię zrodził, i nie gardź swoją matką tylko dlatego, że jest już starsza. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Słuchaj ojca, który cię spłodził, i nie gardź matką, gdy się zestarzeje. |