| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Rozweseli się barzo ociec sprawiedliwego, a ten ktoremu się vrodzi syn mądry, roskocha się w nim. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Raduje się bardzo ojciec sprawiedliwego; który zrodził mądrego, weselić się będzie z niego. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bardzo się raduje ojciec sprawiedliwego, a kto spłodził mądrego, weseli się z niego. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ojciec sprawiedliwego będzie się wielce radował, a kto spłodzi mądrego, będzie się z niego cieszył. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Serdecznie się raduje ojciec cnotliwego, kto zrodził mędrca, cieszy się z niego. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Głośno się raduje ojciec cnotliwego; kto zrodził mędrca cieszy się nim. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Raduje się ojciec sprawiedliwego, kto zrodził mądrego, się cieszy. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ojciec sprawiedliwego bardzo się raduje; kto zrodził mądrego, cieszy się. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Głośno się raduje ojciec sprawiedliwego, bo mieć syna mądrego – prawdziwe szczęście. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Głośno się raduje ojciec sprawiedliwego; kto zrodził mędrca – cieszy się z niego. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ojciec sprawiedliwego ma ogromną radość; kto zrodził mądrego, ten się cieszy! |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ojciec sprawiedliwego raduje się niezmiernie, a kto spłodził mądrego, ma z niego ogromną radość. |