« Przys 23:31 Księga Przysłów 23:32 Przys 23:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Boć na ostatku vkąsi iako wąż, a iako Bazyliszek, zaraźi iadem swym.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale na końcu ukąsi jako wąż, a jako żmija jad rozpuści.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo na koniec jako wąż ukąsi, a jako żmija uszczknie;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Na koniec ugryzie jak wąż i ukąsi jak żmija;
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
W końcu, ono jak wąż kąsi, jak żmija rani.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
W końcu jak wąż kąsa, jak bazyliszek jadem pryska.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
bo w końcu ukąsi niby wąż, jak żmija jad swój wypuści,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo w końcu ukąsi jak wąż, wypuści jad jak żmija.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
bo w końcu kąsa jak żmija i jad jak wąż zapuszcza.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo w końcu kąsa jak wąż i pryska jadem jak bazyliszek.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
bo w końcu ukąsi cię jak wąż i wpuści swój jad niczym żmija.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Na koniec ukąsi jak wąż i ukąsi jak żmija;