« Przys 23:7 Księga Przysłów 23:8 Przys 23:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Partękę tę ktorą ziesz, zrzucisz, a wdzięczne twe słowa stracisz.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pokarmy, któreś jadł, zrzucisz: i utracisz wdzięczne słowa twoje.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kęs, który zjadłeś, zwrócisz i utracisz swoje wdzięczne słowa.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Jeśli cię namówił, jeśliś jadł, to wypluniesz i stracisz twe piękne słowa.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kęs, któryś spożył chciałbyś znowu wyplunąć, a straciłeś daremnie uprzejme twe słowa.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zwrócisz spożyty kąsek, słów miłych użyjesz na próżno.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Spożyty kawałek chleba zwymiotujesz i zmarnujesz swoje miłe słowa.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszystko, co zjesz, będziesz musiał zwrócić, i będziesz wypowiadał nieszczere słowa.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czy chciałbyś wypluć kęs, który spożyłeś? Gdyż daremnie straciłeś twoje uprzejme słowa.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Spożyty kęs zwymiotujesz, na nic twoje miłe słowa.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Kęs twój, który zjadłeś, zwymiotujesz i zniszczysz swoje miłe słowa.