| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oto wam dziś przekładam błogosławieństwo y przeklęctwo. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Oto kładę przed oczy wasze dziś błogosławieństwo i przeklęctwo. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Oto, ja dziś wam przedkładam błogosławieństwo, i przeklęstwo; |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Oto dziś kładę przed wami błogosławieństwo i przekleństwo. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Oto, przedstawiam wam dzisiaj błogosławieństwo i przekleństwo; |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Patrz, ja kładę dzisiaj przed wami błogosławieństwo i przekleństwo: |
| 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Patrz! Ja przedstawiam dzisiaj wam [do wyboru] błogosławieństwo, oraz klątwę: |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Widzicie, ja kładę dziś przed wami błogosławieństwo i przekleństwo. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Oto ja kładę dziś przed wami błogosławieństwo i przekleństwo. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Oto kładę dziś przed wami błogosławieństwo i przekleństwo: |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Oto przedstawiam wam dzisiaj błogosławieństwo i przekleństwo. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Spójrzcie, oto kładę dziś przed wami błogosławieństwo i przekleństwo. |