« Psal 105:15 Księga Psalmów 105:16 Psal 105:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(104:16) I wezwał jest głod na ziemię a wszytkę twardość chleba starł.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(104:16) I przyzwał głod na ziemię, wszystkę twardość chleba starł.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przepuścił głod na ziemię, a odiął wszytkę żywność.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I zawołał głodu na ziemię, i skruszył wszystko posilenie chleba.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdy przywoławszy głód na ziemię, wszystkę podporę chleba pokruszył.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potem przywołał głód na ziemię i zniszczył cały zapas chleba.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Potém-przyzwał głód, na tę-krainę; On, wszelką dostawę chleba, przerwał.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
I sprowadził głód na ziemię i zniszczył wszelką nadzieję na chleb.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I powołał głód na ziemię, wszelką podporę pożywienia skruszył.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdy sprowadził głód na ziemię, wszystek zapas chleba pokruszył.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
I zawezwał głód na ziemię, złamał wszystką chleba padporę.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(104:16) I zesłał głód na ziemię, * zniszczył cały zapas chleba.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
I zesłał głód na ziemię, pozbawił wszelkich zasobow chleba.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(104:16) Potem głód na ziemię przywołał; i odebrał cały zapas chleba.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Potem przywołał głód na ziemię i odebrał cały zapas chleba.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Przywołał głód na ziemię I pozbawił wszelkich zasobów chleba,
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy sprowadził głód na całą ziemię i wyczerpały im się zapasy chleba.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Przywołał też głód na ziemię oraz skruszył wszelką podporę pożywienia.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A kiedy zesłał głód na ziemię, Kiedy uszczuplił zapasy chleba,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przywołał też głód na ziemię i zniszczył wszelką podporę jaką daje chleb.