1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (104:18a) Uśmierzyli są w pęciech nogi jego, ❬żelazo przeszło duszę jego❭, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (104:18a) Uśmierzyli w pęciech nogi jego, żelazo przeszło duszę jego, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Okowano nogi iego pętami, a był ściśnion w żelaza. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Poniżyli w pętach nogi jego, żelazo przeszło duszę jego: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Którego nogi pętami trapili, a żelazo ścisnęło ciało jego, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Którego nogi ranili pętami, a w żelazo zakuto jego ciało; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Uciskano, w-okowach, nogi-jego; łańcuchem-żelaznym, obwiedziono ciało jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Wcisnęli nogi jego w okowy, dostał się w żelazo, |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Spętali więzami nogę jego, w żelazo skuto go. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Trapili pętami jego nogi, a żelazo przeszło jego ciało. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Udręczyli kajdanami jego nogi, żelazo naszło jego duszę. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (104:18) Włożyli nogi jego w dyby * i zakuli go w kajdany, |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | i nogi jego zakuto w pęta; dostał się w kajdany żelazne. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (104:18) Kajdanami ścisnęli mu nogi, kark jego zakuto w żelazo, |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Kajdanami ścisnęli jego nogi, w żelazo zakuli jego szyję, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nogi jego skrępowano pętami; Dostał się w żelazne kajdany |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Włożono mu na nogi kajdany, a szyję zakuto w żelazo, |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jego nogę spętali więzami i skuto go w żelazo, |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pęta spodliły jego nogi, Żelazna obręcz skuła szyję, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Udręczyli kajdanami jego nogę, a w żelazo włożono jego szyję; |