1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (104:38) Rozciągnął jest obłok na zaszczycenie jich a ogień, aby świecił jim przez noc. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (104:38) Rozciągnął obłok na zaszczycenie jich a ogień, by świecił jim przez noc. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Rospostarł nad nimi obłok miasto namiotu, a ogień ku oświecaniu nocy. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Rozciągnął obłok na okrycie ich: a ogień, aby im świecił w nocy. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Rozpostarł obłok na okrycie ich, a ogień na oświecanie nocy. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Rozpostarł obłok jak osłonę, a ogień, by świecił w nocy. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | On-rozpostarł obłok do-zasłony; a,-ogień, do-oświetlania nocy. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Rozpostarł obłok na osłonę, i ogień, by noc rozjaśnić. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Rozpostarł obłok na osłonę, a ogień by rozświecić noc. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Rozpostarł obłok na okrycie, a ogień, aby świecił w nocy. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Rozpostarł obłok ku zasłonie i ogień, aby rozświetlał noc. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (104:39) Rozpostarł obłok dla okrycia ich * i ogień, aby im świecił w nocy. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Rozpostarł obłok jak zasłonę i ogień, by rozświetlał noc. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (104:39) Chmurę rozpostarł jako przykrycie i ogień, by świecił wśród nocy. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Obłok rozpostarł jako osłonę i ogień, by świecił wśród nocy. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Rozpostarł obłok jak zasłonę I ogień, by rozświetlał noc. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A On przygotował obłok, żeby ich osłaniać, i ogień, by rozświetlić im mroki nocy. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Rozpostarł obłok na osłonę, a ogień aby rozświetlał noc. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | On zaś rozpostarł nad nimi obłok dla osłony I zapalał ogień, by rozświetlał noc. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Rozpostarł obłok dla osłony i ogień, by dawał światło w nocy. |