« Psal 105:42 Księga Psalmów 105:43 Psal 105:44 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(104:42) i wywiodł lud swoj w radości i wybrane swoje w wiesielu,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(104:42) i wywiodł lud swoj w radości i wybrane swoje w wiesi❬e❭lu,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y wywiodł lud swoy z weselem, a z radosnym krzykiem wybrane swe.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wywiódł lud swój z weselem, a wybrane swe z radością.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż wywiódł lud swój z weselem, a z śpiewaniem wybranych swoich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wyprowadził swój lud wśród wesela, swoich wybranych wśród radości.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Przeto, wyprowadził lud-swój, z-radością, z-okrzykiem-radosnym wybranych-swoich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
I wywiódł lud Swój z weselem, z radosnemi okrzykami wybranych Swoich.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wywiódł lud Swój w radości, w weselu, wybranych Swoich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Przeto wywiódł naród swój z weselem – ze śpiewem wybrańców swoich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
I wyprowadził lud Swój w radosnem upojeniu, w śpiewie wybrance Swe.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(104:43) I wywiódł lud swój wśród weSela., * i wybrańców swoich w radości.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
I wyprowadził lud swój wśród wesela, i śpiewem radosnym wybrańców swoich.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(104:43) I wyprowadził lud swój z radością, z weselem swoich wybranych.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I wyprowadził lud swój wśród radości, wśród wesela – swoich wybranych.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wyprowadził lud swój wśród wesela, Wśród radosnych śpiewów wybrańców swoich.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I prowadził swój lud rozradowany, swojego wybranego, który się weselił.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc wyprowadził Swój lud w radości, Swoich wybranych w weselu.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
To dlatego wyprowadził swój lud wśród wesela, Swoich wybranych – wśród okrzyków radości.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wyprowadził swój lud z weselem, swoich wybranych wśród okrzyków radości.