| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I pobit Judas od Israhela, i uciekł każdy do stanu swego. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y porażone iest Iuda od ludu Izraelskiego, a vciekł każdy do domu swego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I porażon jest Juda przed Izraelem, i uciekli każdy do przybytku swego. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I porażony jest Juda od ludu Izraelskiego, a uciekł każdy do przybytku swego. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Juda został pobity przez Izraela, i uciekł – każdy do swego namiotu. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I porażony został Juda przez Izraela, tak że schronił się każdy do namiotów swoich. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I uległ Juda wobec Izraela pogromowi, tak, że każdy uciekł do swego namiotu. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Juda został pobity przez Izraela, i uciekł każdy do swego namiotu. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Lecz Judejczycy zostali pobici przez Izraelitów i uciekli, każdy do swego namiotu, |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Izraelici pokonali mieszkańców Judy, tak że szukali oni schronienia pod własnymi namiotami. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I Juda został porażony przez Israela; tak, że każdy schronił się do swych namiotów. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Izraelici zadali tam klęskę Judejczykom, którzy rozpierzchli się do swoich domów. |