| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | a odniesion na koniech i pochowan w Jerusalemie z swymi oćcy w mieście Dawid. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Potym go przyniesli na koniech, y pogrzebion iest z oycy swymi w Ieruzalem miescie Dawidowym. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I odwieziono go na koniech, i pogrzebion jest w Jeruzalem z ojcy swymi w mieście Dawidowem. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Skąd przynieśli go na koniach, i pogrzebiony jest w Jeruzalemie z ojcami swymi, w mieście Dawidowem. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przywieziono go na koniach i został pogrzebany w Jerozolimie ze swymi ojcami, w mieście Dawida. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Poczem uwieźli go stamtąd końmi i pochowano go w Jerozolimie, przy ojcach jego, w mieście Dawida. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przewieźli go na koniach i został pogrzebany w Jeruzalem ze swoimi ojcami w mieście Dawida. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przywieziono go końmi i pogrzebano z jego przodkami w Jerozolimie, w Mieście Dawidowym. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem przywieziono go końmi i został pochowany w Jeruzalemie obok swoich ojców w Mieście Dawida. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ciało jego przewieziono końmi do Jerozolimy i tam, w Mieście Dawidowym, pochowano obok jego przodków. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Potem odwieźli go stamtąd końmi i pochowano go w Jeruszalaim, w mieście Dawida, przy jego przodkach. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Następnie przewieziono go końmi i pochowano w Jerozolimie przy jego ojcach w Mieście Dawida. |